查尔斯王子香港交接仪式(别了,不列颠尼亚的含义)
本文目录
- 别了,不列颠尼亚的含义
- 香港回归交接仪式:现场出现意想不到的3件事,每一件都十分紧张
- 求解:英国在香港回归时为什么国歌提前12秒结束,是给我们争取时间还是让我们丢面子
- 查尔斯王子香港主权交接仪式上英语演讲稿
- 《别了,不列颠尼亚》原文
- 群星庆祝香港回归25周年,你对97年的香港回归有哪些记忆
别了,不列颠尼亚的含义
1、标题有两层意思。从字面上看,参加完交接仪式的查尔斯王子和末任港督彭定康乘坐英国皇家游轮“不列颠尼亚”号离开香港,消失在茫茫的南海夜幕中,这是现实的场景。2、另一方面,“不列颠尼亚”号的离去,象征着英国殖民统治在香港的终结,中华民族的一段耻辱终告洗刷。3、《别了,不列颠尼亚》是周树春等记录香港回归 瞬间的短新闻。4、香港回归对于中华民族来说是具有划时代意义的大事,1997年7月1日的香港政权交接仪式吸引了世界各大媒体的目光。为了记下这一盛事,四位新华社记者通力合作,真实、准确地描绘了这难忘的时刻。5、在众多关于香港回归的报道中,《别了,"不列颠尼亚"》是最别致的一篇,作者没有写交接仪式现场多么庄严,也没有写欢庆回归的人们多么激动,而是选择了英方撤离这样一个角度,并且把末代港督乘英国皇家游艇"不列颠尼亚"号撤离香港这一事件放在一个历史的背景中,更加突出了这一事件的历史意义。
香港回归交接仪式:现场出现意想不到的3件事,每一件都十分紧张
》》 历史
香港, 从1842年8月29日 第一次鸦片战争结束之后,由中国 清政府 与英国签订了不平等的 《南京条约》 ,把香港割让了出去给英国。
在 1898年6月9日 ,英国又强迫清政府签订 《展拓香港界址专条》 将九龙以北等地区租给他们,租期是 99年 。
》》回归
1997年7月1日, 我们等了 150多年 ,香港终于回归了,终于回到祖国的怀抱了。
现在 25年 过去了,当时的自豪,荣耀以及举国欢庆的一刻依然是记忆犹新,内心还是无比激动。
》》升旗手
但这一刻,对于 升旗手 朱涛 来说,是紧张的,压力是很大的。
因为他将亲手把祖国的 第一面国旗升起在香港的上空高高飘扬 ,百年盛世的一刻,受到全世界的瞩目,他深知肩上的 使命和责任。
》》意想不到
但,谁都没想到, 在升旗仪式时出现了意想不到的情况,都让人十分紧张,现场一片寂静。
到底怎么回事?他心里有疑问,但又不能乱看,不能动,只有静静地等待着,心里默数着1.2.3……
》》受领任务
自从97年春节过后,仪仗大队受领了香港回归政权交接仪式的任务,朱涛当时就有一个决心: 一定要见证这殊荣的时刻。
于是就 毛遂自荐 递交了申请书,经过了层层严苛的选拔,他通过了,内心里那种期待和激动无时不在涌动,希望立刻就接受严格训练,以最饱满的精神,最过硬的军事素质完成升旗任务,胜利迎接香港回归,向祖国献礼。
》》艰苦训练
当时队长就告诉他:中国上下5000年 历史 ,你的动作起码要练5000遍, 国歌结束,国旗到顶,中间不能抬头看一下。
朱涛为了达到要求,每天不断重复听国歌,做的动作也不止5000遍了,严格要求自己,训练场上都不知道流了 多少血汗 ,也不知道受了 多少苦 。
但是他始终坚定不移,不忘初心,就这样,他练成了肌肉记忆,同时又根据自己的身高 自创了一套动作,46秒,国旗到顶分毫不差。
》》入场前
辛苦了这么多个日夜,这一刻终于来临了,他时刻准备着,但在入场之前,心里还是有点紧张,就自己躲在一个角落里听国歌才能平复自己的心情。
》》意想不到
虽然之前与英军排练了很长的一段时间,但没想到还是出现了意想不到的3件事情,每一件都十分紧张:
一、英国查尔斯王子演讲时间超了23秒, 台下坐着的安文彬反应也非常快,立刻通知司仪讲话要加快语速,后面的仪仗队前进步伐也加快,终于把拖延的23秒抢了回来。
二、区旗提前入场, 原本是等仪仗队在主席台站好之后,他们再入场的,但是仪仗队才刚到主席台,区旗就紧接着入场了。
三、出现“真空12秒” ,本来合练时与英军约好的时间,他们是在 23点59分58秒 降下国旗的,但是却提前了 12秒 。
这一刻, 我们等了150多年,但,现在我们1秒也不能多等。
12秒 后,国歌终于响起了,当第一个小号音符响起的时候, 心里是多么亲切啊!嘹亮的歌声在心里回荡着, 朱涛按着平时训练的节奏 丝毫不差 地将国旗升起在香港上空,圆满完成了任务。
1997年7月1日00时00分00秒, 香港终于准时回归了。
一个在外面漂泊150多年的孩子,回到了祖国的怀抱,现如今过去25年了,我们也见证了香港的蓬勃发展,有强大的祖国作后盾,相信以后会越来越繁荣稳定,美好富强!
求解:英国在香港回归时为什么国歌提前12秒结束,是给我们争取时间还是让我们丢面子
这个问题很复杂,但主要是英国想破坏香港回归,所以当时搞得很尴尬!
中新社北京2017年6月22日电题:解放军三军仪仗队原大队长追忆香港回归前的最后12秒。北京时间1997年6月30日23时59分48秒,香港会展中心内的香港政权交接仪式进行至最关键时刻,英国国旗却比原定时间提早了12秒降到旗杆底部,国歌声随之停止。
此刻电视机前的亿万观众都屏住了呼吸。站在主席台下的时任中国人民解放军陆海空三军仪仗队大队长程志强知道,五星红旗必须而且也只能在12秒后升起。他将手举至胸口,试图向台上已抵达位置的升旗手朱涛示意“有情况”。
然而,程志强的心中还牵挂着会展中心另一侧——中方军乐团指挥于建芳就在不远处,握着指挥棒的手已经抬高,但耳朵却等待着从角落里传来的倒数声。军乐团联络官张景山紧盯着负责现场直播的中央电视台一号摄像机显示器秒针,口中在轻轻地向于建芳报时。
直播画面从会场全景切至旗手。“漫长的”12秒一帧帧走过,程志强感到无比缓慢,他们能做的只有等待。“56、57、58、59、60。”于建芳的指挥棒落下,《义勇军进行曲》的音符奏响;朱涛开始了第一个动作,五星红旗缓缓而上。
1997年7月1日零时零分零秒,香港经历了最后的波折,终于正式回到祖国怀抱。“我这才稍稍舒了一口气。”20年后,程志强——这位香港回归和澳门回归的重要亲历者,对中新社记者追忆说。中国人民解放军陆海空三军仪仗队原大队长程志强日前在北京接受中新社记者专访。
描述其亲历的香港回归细节,追忆北京时间1997年6月30日23时59分48秒,香港会展中心内的香港政权交接仪式关键时刻、香港回归前的最后12秒的故事。7月1日零时零分46秒,国旗按原定计划上升到8.28米高的旗杆顶端,国歌最后一个音符同时结束。
朱涛和两名护旗手宋月强、王应辉走下主席台。“任务完成了。”令程志强没有想到的是,在台上显得泰然自若的朱涛开口说第一句话时,把所有人都吓了一跳,“一张嘴,(他)满口都是鲜血。”程志强说,仪式开始前,朱涛就已开始流鼻血。
他帮忙用凉水拍额头,再拿棉花塞进鼻孔,为防止特写镜头前鼻梁两侧高低不一,塞完棉花后还使劲捏其鼻翼,让从外部看不出来。“朱涛后来告诉我,他在台上仍感觉到不断有血流出,就一次次地把血吸进嘴里。”
从1997年3月接到参加交接仪式的任务到正式上台,仪仗队只有不到4个月的训练时间。在此期间程志强多次与张景山南下香港,一是与英方沟通,二是为更加详细地了解会展中心的构造。程志强透露,为了测量旗杆高度,曾“悄悄”用钢笔在旗杆绳子上做记号。
再拉动一周计算时间,准确地算出结果。回到北京后,程志强在训练场几乎按原比例搭建了会展中心场地,“连台阶高度都一模一样”。作为升旗手的朱涛,在大队长的要求下,跟着国歌练升旗这组动作不少于5000次,甚至一度拉伤了手臂的三头肌。
程志强说,虽然50名队员是从仪仗队数百人中择优而来,但短时间、高强度的训练让许多战士像朱涛一样“出了状况”。程志强记得,从香港返京后,自己和其中一名战士同时住进了医院,他被诊断为甲状腺亢进,那名战士则是在肺隔膜处被查出一颗鹅蛋大的肿瘤。
程志强在行前动员时跟队员们说:“这次可不是(升旗)那么简单,它是一次清洗了150年来国耻(的仪式)。”在这位62岁的原大队长故事集里,有太多不为人知的香港回归细节值得描述。而在那些被历史铭记的瞬间背后,有这样一个画面让其难以忘怀。
交接仪式结束,在与时任中国国务院副总理兼外长钱其琛、香港特区首任行政长官董建华话别后,英国的查尔斯王子和“末代港督”彭定康准备走出会展中心、乘船离港。程志强带着一小队仪仗队员在侧。不知什么原因,这时英方竟未及时安排陪同人员。
用程志强的话说,查尔斯王子和彭定康就站在会展中心屋檐下“出去也不是,回来也不是”。可能是家人还未从楼上下来的缘故,彭定康不断地回头看向馆内,身后则是维多利亚港湾那场著名的瓢泼大雨,“这个画面里,(对香港的)流连忘返、难舍难分,都体现出来了”。
如今,程志强已退伍近7年时间。身材魁梧的他说,每次谈到“九七”香港回归的故事,总能找到当时的激情,祝福香港!
查尔斯王子香港主权交接仪式上英语演讲稿
查尔斯王子香港主权交接仪式上英语演讲稿
President Jiang Zemin, Premier Li Peng, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen:
This important and special ceremony marks a moment of both change and continuity in Hong Kongs history. It marks, first of all, the restoration of Hong Kong to the Peoples Republic of China, under the terms of the Sino-British Joint Declaration of 1984, after more than 150 years of British administration.
This ceremony also celebrates continuity because, by that same treaty and the many subsequent agreements which have been made to implement its provisions, the Hong Kong Special Administrative Region will have its own government, and retain its own society, its own economy and its own way of life. I should like to pay tribute this evening to those who turned the concept of "one country, two systems" into the Joint Declaration, and to the dedication and commitment of those who have worked so hard over the last thirteen years to negotiate the details of the Joint Declarations implementation. But most of all I should like to pay tribute to the people of Hong Kong themselves for all that they have achieved in the last century and a half. The triumphant success of Hong Kong demands - and deserves - to be maintained.
Hong Kong has shown the world how dynamism and stability can be defining characteristics of a successful society. These have together created a great economy which is the envy of the world. Hong Kong has shown the world how East and West can live and work together. As a flourishing commercial and cultural cross-roads, it has brought us together and enriched all our lives.
Thirteen years ago the Governments of the United Kingdom and the Peoples Republic of China recognised in the Joint Declaration that these special elements which had created the crucial conditions for Hong Kongs success should continue. They agreed that, in order to maintain that success, Hong Kong should have its own separate trading and financial systems, enjoy autonomy and an elected legislature, maintain its laws and liberties, and be run by the people of Hong Kong and be accountable to them. Those special elements have served Hong Kong well over the past two decades. Hong Kong has coped with the challenges of great economic, social and political transition with almost none of the disturbance and dislocation which in other parts of the world have so often accompanied change on such a scale.
The United Kingdom has been proud and privileged to have had responsibility for the people of Hong Kong, to have provided a framework of opportunity in which Hong Kong has so conspicuously succeeded, and to have been part of the success which the people of Hong Kong have made of their opportunities.
In a few moments, the United Kingdoms responsibilities will pass to the Peoples Republic of China. Hong Kong will thereby be restored to China and, within the framework of "one country, two systems", it will continue to have a strong identity of its own and be an important international partner for many countries in the world.
Ladies and Gentlemen, China will tonight take responsibility for a place and a people which matter greatly to us all. The solemn pledges made before the world in the 1984 Joint Declaration guarantee the continuity of Hong Kongs way of life. For its part the United Kingdom will maintain its unwavering support for the Joint Declaration. Our commitment and our strong links to Hong Kong will continue, and will, I am confident, flourish, as Hong Kong and its people themselves continue to flourish.
Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, I should like on behalf of Her Majesty the Queen and of the entire British people to express our thanks, admiration, affection, and good wishes to all the people of Hong Kong, who have been such staunch and special friends over so many generations. We shall not forget you, and we shall watch with the closest interest as you embark on this new era of your remarkable history.
;《别了,不列颠尼亚》原文
《别了,不列颠尼亚》原文如下:
在香港飘扬了一百五十多年的英国米字旗最后一次在这里降落后,接载查尔斯王子和离任港督彭定康回国的英国皇家游轮“不列颠尼亚”号驶离维多利亚港湾——这是英国撤离香港的最后时刻。
英国的告别仪式是30日下午在港岛半山上的港督府拉开序幕的。在蒙蒙细雨中,末任港督告别了这个曾居住了二十五任港督的庭院。
4点30分,彭定康端庄地看着省长的旗杆在“落日余辉”的号角声中飘落。传统上,每一位州长离任时都要举行降旗仪式。但这次情况不同了:再也不会有总督的旗帜从这里升起了。4时40分,Patten代表英国女王统治香港五年,登上了皇家罗尔斯罗伊斯号,最后一次离开了州长办公室。
州长政府建于1885年,隐藏在绿树中。在接下来的一个半世纪里,包括彭定康在内的许多州长都对州长政府进行了大规模的改造、扩张和革新。随着香港最后一任总督的离去,这座古典的白色建筑已成为历史的丰碑。
下午6.15点,象征着英国统治结束的告别仪式在塔马尔营地东侧举行,离香港总部不远。停泊在港口的皇家邮轮“不列颠尼亚号”和悬挂在邻近建筑上的巨大紫荆花图案,构成了这场“日落仪式”的背景。
这时,雨越来越大了。查尔斯王子在雨中从英国女王那里读到一条消息:“英国国旗将降下,中国国旗将飞越香港。”150多年的英国统治即将结束。
7点45分,广场上的灯光逐渐熄灭,岛上的第二次降旗仪式开始了。一百五十六年前,一位名叫EdwardBelcher的英国队长率领士兵占领了香港岛,那里升起了英国国旗;今天,另一名英国海军士兵在威尔士王子营附近放下米旗。
当然,最值得注意的是午夜时分中国、英国和香港交接仪式的风格变化。在1997年6月30日的最后一刻,米兹国旗在香港最后一次被降下。英国统治香港长达一个半世纪之久。
在新一天的第一分钟,五星红旗随着志愿者队伍的不断上升而稳步上升,中国恢复了对香港的主权。与此同时,英国塔马尔军营升起了五星红旗。两分钟前,“威尔士亲王”军营被移交给中国人民解放军(PLA),它开始接管香港的防卫。
0.40小时后,刚刚参加交接仪式的查尔斯王子和香港第二十八任州长彭定康登上了不列颠尼亚的甲板。在英国舰船“查塔姆”和香港水警轮船的护航下,中国国旗和香港特别行政区国旗被退役,退役的“大不列颠”号将于1997年底消失于南中国海之夜。
从1841年1月26日英国远征军第一次将米字旗插上海岛,至1997年7月1日五星红旗在香港升起,一共过去了一百五十六年五个月零四天。大英帝国从海上来,又从海上去。
群星庆祝香港回归25周年,你对97年的香港回归有哪些记忆
群星庆祝香港回归25周年,我对97年的香港回归的记忆还是蛮深刻的,距离现在已经过去了25周年,中国大陆现在已有了翻天覆地的变化,经济腾飞迅速发展,从以前的吃不饱穿不暖,到现在的吃饱穿暖,再到现如今追求精神生活层面的需求,眨眼间,中国犹如巨龙腾飞般飞舞在高空。
香港作为我国不可分割的领土,我们对她犹如母亲般对孩子一样呵护。当得知香港要回归中国时,全国举国上下欢腾,尤其是那个夜晚回归仪式,令我深深难忘,香港已经离开了好久才回到我们祖国的怀抱,仪式典礼上每一分每一秒,我们都把握住,我们不允许香港再多一秒在英国的殖民地下,香港旗帜升起和中国五星红旗升起的同时,我们唱着国歌,欢呼着,雀跃着,香港回归祖国了,香港是中国的香港,那个晚会从开始到结束,我都有在认真观看,记得那时还是黑白电视,没有现在的彩色电视,但丝毫不会影响我想要观看仪式的心情,那时就想着回归归,回归祖国的怀抱。
现在距离1997年到2022年已经尽力了25周年,我也从孩子长成了大人,岁月见证了香港的成长,在祖国的怀抱下发展迅猛,在今年2022年香港疫情爆发,祖国派出医务人员去支援香港,香港是中国的香港,香港的人民是中国人民,今年25周年的回归仪式上群星演出,和香港举行25周年回归仪式纪念,这些点点滴滴都说明了我们祖国时刻心系香港。
在香港接下来的岁岁年年当中,香港疫情可以得到解除,香港发展再上一层楼,祖国是香港永远的避风港。香港越来越好。
更多文章:
李健评价梁博日落大道(梁博与李健是惺惺相惜的朋友,他们之间有过合作吗)
2024年4月17日 12:11
爱的奉献韦唯伴奏(请问哪里可以下载《爱的奉献》黑鸭子组合的伴奏带目前网上的大部分都是韦唯版本的,要求要合唱版的急!)
2024年3月2日 12:25
christmas eve(christmas eve的中文翻译及音标)
2024年4月9日 23:16
i see you monster是什么歌(i see you monster i see your pain什么歌)
2023年11月27日 22:15
forever21是什么价位(forever21和HM哪个好 哪个相对来说便宜)
2024年9月14日 05:20