dress up(dress up,wear ,put on,的区别.)
本文目录
- dress up,wear ,put on,的区别.
- 英语 dress up 的用法
- dress和dress up的区别
- dress up与dress up as有什么不同,请举例,谢谢
- dress 和dress up的区别请举例
- dress up什么意思及同义词
- dress up是什么意思
- dress up的用法以及例句
- 英语里dress up ,wear ,put on 的区别是什么说具体点
dress up,wear ,put on,的区别.
put on着重于“穿”这一动作,即由没穿到穿这一过程的完成,意为“穿上”.如:Please put on your new coat.请穿上你的新大衣. wear强调“穿着”这一状态,也可表示“戴着”.如: He’s wearing a white shirt.他穿着一件白衬衫.(比较:He is putting on his blue hat.他正戴上他的蓝帽子.) dress既可表示动作,又可表示状态,常由人作宾语,意为“给……穿衣服”.如: Could you dress the child for me?你能不能替我给小孩穿上衣服? 当表示自己穿衣服时,一般用“get dressed(=dress oneself)”.如: He cannot get dressed(=dress himself).他不会自己穿衣服. 当dress表示状态时,一般要用“be dressed in”的形式.如: She was dressed in a red coat.她穿着一件红色的上衣. dress up强调着意打扮,意为“穿上盛装;乔装打扮”.如: She likes to dress up for a party.她喜欢打扮得漂漂亮亮的去参加晚会. be in+表示颜色或衣服的词是系表结构,强调“穿着”“戴着”的状态,后面多接颜色.如:The girl in red is my sister.穿着红色衣服的女孩是我的妹妹.
英语 dress up 的用法
dress up意为“盛装打扮”,dress sb(宾格)up、dress up sb意为“盛装打扮某人”
dress和dress up的区别
dress和dress up的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.dress意思:
n. 服装;女装
v. 打扮;穿衣;穿着;给(某人)穿衣
2.dress up意思:装扮;打扮;给…打扮;给…装扮;给(某人)穿衣
二、用法不同
1.dress用法:作系词,其后可接形容词作补语。
例句:
She wears a beautiful evening dress.
她穿着一件漂亮的晚礼服。
2.dress up用法:表示“(加调料)制作”,接双宾语。
例句:
Little girls dress up as angels for fiestas.
小女孩们在节日里扮成天使的样子。
三、侧重点不同
1.dress侧重点:用作可数名词,指“妇女和儿童的服装”。尤指女士上下连身的裙子。
2.dress up侧重点:“给…穿上衣服”。其宾语是反身代词或其他表人的名词,而不是表示衣服的名词。
dress up与dress up as有什么不同,请举例,谢谢
dress up与dress up as的不同为:读音不同、含义不同、用法不同。
一、读音不同
1.dress up
读音:英
2.dress up as
读音:英
二、含义不同
1.dress up
释义:装扮,打扮,给…打扮,给…装扮,修饰,美化,粉饰。
2.dress up as
释义:化装成,装扮,装扮成,乔装打扮成,打扮成。
三、用法不同
1.dress up
用法:装扮,强调动作,后面不能加宾语成分,除非加介词。
2.dress up as
用法:装扮成什么,强调结果,后面可以加宾语成分,与as 构成介宾短语,用来补充说明装扮成什么样子。
扩展资料
近义词:make up、deck out
一、make up
读音:英
释义:给…化妆,为…打扮。
例句:I think it’s very unkind of you to make up stories about him.
译文:我认为你编造他的谣言很不厚道。
二、deck out
读音:英
释义:装饰,打扮。
例句:The cab was decked out with multi-coloured lights.
译文:出租车上装饰了五颜六色的彩灯。
dress 和dress up的区别请举例
dress 和dress up的区别如下:一、dress1.dress作名词时,表示“穿着(不可数);连衣裙(可数)”。如:I have no dress sense (= no idea of how to dress well) .我不懂得穿着打扮。She wears a long white dress today.今天她穿着一条白色的长连衣裙。2.dress用作动词,可以是不及物的,意为“穿衣”,也可以是及物的,意为“给……穿衣服”。用作及物动词时,其宾语通常只能是人,而不能是衣服。如:I dressed quickly. 我很快穿好了衣服。She dressed her children well. 她给孩子们穿得很好。二、dress up “化妆、打扮”,穿上盛装,精心打扮。如:She was dressed up for the Easter parade.她为参加复活节游行精心打扮一番。
dress up什么意思及同义词
中文释义: 动词盛装,打扮,装饰,伪装 同义词:window-dress;dress;costume;bard,barde,caparison;deck out,deck up,fancy up,fig out,fig up,get up,gussy up,attire,overdress,prink,rig out,tog out,tog up,trick out,trick up。 反义词:dress down,underdress。 如果回答有不完善的地方,或不明白的地方,可以追问 希望采纳 谢谢!
dress up是什么意思
dress up的意思是打扮。
读音:英[dresʌp],美[dresʌp]。
释义:v.打扮,装饰;穿上盛装。
例句:You do not need to dress up for dinner.
你不必为了晚宴盛装打扮。
短语:
Mermaid Dress Up漂亮美人鱼。
Kate Hudson Dress Up气质美人。
dress up London girl伦敦女孩换装。
spring girl dress up少女的春装。
Fantasy World Dress Up幻想世界大换装。
双语例句
1、You do not need to dress up for dinner.
你不必为了晚宴盛装打扮。
2、They all dress up as doctors.
他们都打扮成医生模样。
3、She didn’t know how to dress up.
她不知道如何打扮。
4、Children like to dress up.
孩子们都喜欢化装打扮。
5、Please dress up before you show up.
请您务必盛装打扮出席。
6、My wife often dress up on holidays.
我妻子经常在假期特别打扮。
dress up的用法以及例句
dressup意为“盛装打扮”,dresssb(宾格)up、dress up sb意为“盛装打扮某人” dress up:打扮;穿上特殊服装;(使)装扮成另一种样子;为取乐和假扮而穿别人的衣服
扩展资料
例句:
However much you try to dress it up, office work is not glamorous.
无论你怎样夸饰,办公室工作都不令人向往。
However you dress it up, a bank only exists to lend money.
无论你如何粉饰,银行就是为了放贷而生的’。
Mother loved to dress me up.
妈妈喜欢打扮我。
We even had a bride in her wedding dress come up to the board and take a few dollars .
“我们甚至让一个穿着婚纱的新娘到板子上来拿几块钱。”
英语里dress up ,wear ,put on 的区别是什么说具体点
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义】
1、dress up英
打扮,装饰;穿上盛装;
2、wear 英
v.磨损;穿戴;使疲劳
n.磨损;穿着;耐久性
3、put on 英
vt.穿上;戴上;上演,演出;采取;装出,假装;夸大;抹;搽;擦;涂(化妆品等);增加体重,发胖
【用法】
1、dress up 表示“穿衣,穿”之意,是普通用词,指给自己或他人穿衣。既表动作又可表状态。
例句1:Her maid helped her to dress up for the party.她的女仆帮助她穿上参加晚会的礼服。
例句2:They all dressed up to take part in the parade.他们都穿上盛装去参加游行。
2、wear表示“穿衣,穿”之意,是最常用词,指穿衣、鞋袜或戴手套等,侧重穿戴的状态。
例句1:All visitors to the site must wear safety helmet.到工地的所有参观者必须带上安全帽。
例句2:She never wears green.她从不穿绿色的衣服。
3、put on表示“穿衣,穿”之意,是普通用语,指把衣服、鞋袜、帽子、手套等戴上去,侧重穿戴的动作。
例句1:The man put on his smock and went out.那人穿上罩衫,然后走了出去。
例句2:He put on a coat with a fur lining.他穿上一件有毛皮衬里的外衣。
更多文章:
人活了四五十年,突然觉得越活越没意义,没一点乐趣,该怎么办?为什么现在越来越多的人总说没意思
2023年3月21日 14:42
委拉斯贵支的《宫娥》究竟想要传达什么?马蒂斯“宫娥系列”为何卖出天价
2022年12月31日 14:40
为什么感觉九零后普遍晚婚,零零后普遍早婚?30岁结婚算早婚吗
2023年2月18日 00:30
日本的“东野”、“新垣”两姓是来源于中国吗?“宁遇秦皇汉武,莫遇汉文刘恒”,为啥江湖术士最怕汉文帝刘恒
2024年7月11日 09:57
为什么腾讯QQ没有被微信取代依然有很多人用腾讯QQ?你为什么不再用QQ了
2023年3月27日 18:24
苏轼《齐州长清真相院舍利塔铭》记叙的是什么事?栖霞寺有舍利吗
2023年1月19日 20:00