”僧敲月下门”的上一句是什么?僧推月下门全诗译文
本文目录
- ”僧敲月下门”的上一句是什么
- 僧推月下门全诗译文
- 鸟宿池边树僧敲月下门是什么意思
- 鸟宿池边树,僧敲月下门,作者是谁
- 鸟宿池边树,僧敲月下门(中唐贾岛《题李凝幽居》全文翻译赏析)
- 僧敲月下门全诗典故
- 鸟宿池边树僧敲月下门是谁的诗句
- 鸟宿池边树 僧敲月下门翻译现代汉语
- 鸟宿池边树僧敲月下门的意思 鸟宿池边树僧敲月下门的解释
- 乌宿池边树,僧推月下门出自哪首诗,作者是谁
”僧敲月下门”的上一句是什么
僧敲月下门的上一句是:鸟宿池边树。
出自:《题李凝幽居》唐·贾岛
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
译文:幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。归途中走过小桥,田野色彩斑斓。白云飘飞,山石如在移动。暂时离开此地,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。
李凝:诗人的友人,也是一个隐者,其生平事迹不详。
少(shǎo):不多。邻并:邻居。
荒园:指李凝荒僻的居处。
去:离开。
幽期:幽,隐居,期,约定,隐居的约定。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
扩展资料:
创作背景
这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝居所时,已经天黑。这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。
僧推月下门全诗译文
悠闲地居住在这里,很少有邻居来串门,小路杂草丛生,一直通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,在月光的映射下,僧人正敲着山门。走过桥看见了原野迷人的景色,云脚在飘动,山石好像也在移动。我暂时离开这里,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。
《题李凝幽居》
唐·贾岛
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
赏析
诗的首联描写了一处幽静的环境,作者通过对友人居住环境的描写,暗示了友人的隐者身份。颔联作者用僧人的敲门声反衬周围环境的幽静。颈联描写的是作者回归路上所见之景,过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。尾联表明诗人不负归隐的约定。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。
鸟宿池边树僧敲月下门是什么意思
译文:
贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。
当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物。
不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。
出自:后蜀何光远《鉴戒录·贾忤旨》
扩展资料:
岛初赴举京师原文:
贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。
岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。韩之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
启示:
不管做任何事都要反复琢磨、斟酌和不断改进。永远精益求精!
鸟宿池边树,僧敲月下门,作者是谁
贾岛初赴举京师,一日於驴上得句云:鸟宿池边树,僧敲月下门,始欲著推字,又欲著敲字。练之未完,逐於驴上吟哦,时时引手作推敲之势,时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节,左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云,韩立马良久,谓岛曰:作敲字佳矣,逐与并辔而归,留连论诗,与为布衣之交 贾岛初次去京城考试。一天他骑着毛驴赋诗,吟得“鸟宿池边树,僧敲月下门”之句。开始的时候想用推字 想想又觉得敲字好.不能决定用什么好,于是反复吟咏,并且用手做推与敲的姿势.韩愈当时是吏部权兆尹.贾岛不知不觉的冲撞到仪仗队的第三节,被侍从押到韩愈身前.贾岛于是对韩愈讲了自己作诗的经过.韩愈在马上停了很久,对贾岛说:敲字比较好.于是与贾岛一起回到了自己的府第.在一起谈论诗歌,两人最后成了好朋友.
鸟宿池边树,僧敲月下门(中唐贾岛《题李凝幽居》全文翻译赏析)
鸟宿池边树,僧敲月下门。 出自中唐诗人贾岛的《题李凝幽居》 闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。 暂去还来此,幽期不负言。 赏析 这首五律是贾岛的名篇。全诗只是抒这诗以「鸟宿池边树,僧敲月下门」一联著称。全诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。首联「闲居少邻并,草径入荒园」,诗人用很经济的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。淡淡两笔,十分概括地写了一个「幽」字,暗示出李凝的隐士身份。 「鸟宿池边树,僧敲月下门」,是历来传诵的名句。「推敲」两字还有这样的故事:一天,贾岛骑在驴上,忽然得句「鸟宿池边树,僧敲月下门」,初拟用「推」字,又思改为「敲」字,在驴背上引手作推敲之势,不觉一头撞到京兆尹韩愈的仪仗队,随即被人押至韩愈面前。贾岛便将做诗得句下字未定的事情说了, 韩愈不但没有责备他,反而立马思之良久,对贾岛说:「作『敲』字佳矣。」这样,两人竟做起朋友来。这两句诗,粗看有些费解。难道诗人连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到吗?其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的噪动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。倘用「推」字,当然没有这样的艺术效果了。 颈联「过桥分野色,移石动云根」,是写回归路上所见。过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。「石」是不会「移」的,诗人用反说,别具神韵。这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。写了作者走访好友李凝未遇这样一件寻常小事。它之所以脍炙人口,主要在颔联「鸟宿池边树,僧敲月下门」。最后两句是说,我暂时离去,不久将再来,决不负共同归隐的约定。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。 诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。
僧敲月下门全诗典故
全诗典故为:贾岛推敲
一天,贾岛在京城长安,骑着毛驴在街上行走,随口吟成一首诗,其中两句是:“鸟宿池中树,僧推月下门。”
贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,但一时不知哪个字好。于是,一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作。街上行人看到贾岛这种神情,感到十分惊讶。 韩愈看到,十分生气地对贾岛说:“你骑驴子怎么低着头,也不朝前面看看?”贾岛一惊,慌忙下驴,向韩愈赔礼,并将自己刚才驴上所得诗句,因斟酌“推”“敲”二字,专心思考,不及回避的情形讲了一遍。
韩愈听后,转怒为喜,深思片刻后便说:“敲字好!在万物入睡、沉静得没有一点声息的时候,敲门声更是显得夜深人静。”贾岛连连拜谢,把诗句定为“僧敲月下门”。“推敲”一词是根据唐朝诗人贾岛锤炼诗句的故事引申出来的,意为反复琢磨。
此句出自贾岛《题李凝幽居》,附原文如下:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。
图片来源于网络
鸟宿池边树僧敲月下门是谁的诗句
鸟宿池边树,僧敲月下门,衍生出推敲这个词,出自中唐诗人贾岛。
“推敲”这个词的由来已经家喻户晓,人们一直津津乐道于它所体现出炼字的辛苦及汉字的博大精深。
年轻诗人贾岛写了两句诗,“鸟宿池边树,僧推月下门”,描述一个和尚在凄清孤寂的夜晚独自回到庙里的场景,其时,寒鸟已宿,孤月独照,只有一个和尚,月下踽踽独行碰宽,用卡尔维诺的话说就是,如果在冬夜,一个和尚。一股寂寞的寒意立马弥漫出来,此两句可以称得好诗。
贾岛骑着驴,边走边琢磨,是推好还是敲好,不知不觉撞进了韩愈的仪仗队。韩愈当时是吏部侍郎兼京兆尹,相当于今天中组部副部长兼北京市长,正部级的大官。贾岛就把情况告诉了他,韩愈思索了一会,告诉他说:用敲好,就这么愉快的决定了。于是后世就流传了推敲的典故。
认真想一下,是不是觉得很诡异。因为韩愈并没有说出敲的理由,只是帮他选了“敲”字。这两句诗就作为佳话流传下来。人们热衷于谈论贾岛的苦吟、韩愈的亲和、炼字的艰辛,却唯独没有人去质疑:敲真的比推要好吗?
朱光潜老先生在《论文学》里谈到这件事情,他的意见是:仔细玩味的话,推字表示和尚乘兴而来,兴尽而返,自来自去,自有一种风度山蔽,而敲字则显拘谨,太着尘相。结合和尚的身份,从贴合诗的意境来说,显然推字更好。
对老先生的看法,我简直不能赞同更多。但为什么大多数人却没有意识到呢?
根据我的分析,这是名人效应及羊群效应造成的。
当时贾岛只是一介书生,出场时只有一头病驴,而韩愈却是朝廷重臣文坛巨擘,出场前呼后拥还有三军仪仗队。话语权不言而喻的掌握在韩愈手上,他此时无论说推还是敲都是对的。我好奇的是史书上说他思索了一会,他真的是思索诗句还是思索怎么打发这个穷秀才。再开一下脑洞,如果当时韩愈说,拿字好。那今天推拿就会从一项按摩活动变成写作活动了。
鸟宿池边树 僧敲月下门翻译现代汉语
这是唐代诗人贾岛《题李凝幽居》的诗句,是叙事的,意思是:为更好领会这一诗句,必须结合全诗来读。原诗是:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。韵译如下:闲居之地极少有邻人们的打扰,长满杂草的小路通往荒芜小园。鸟儿正安静地在池边树上过夜,僧人轻轻敲扣着月光下的山门。路过的小桥分开了两头的景色,走到山石之下似乎触动了云根。暂时离开这里我终究还会回来,共同约定过的归隐绝不能食言。解释词语:邻并:邻居。云根:古人认为云雾是岩石生成的,所以,诗人说他走过山石扰动了云的跟脚,致使云雾飘动起来。幽期:隐居的期约。
鸟宿池边树僧敲月下门的意思 鸟宿池边树僧敲月下门的解释
1、鸟宿池边树,僧敲月下门翻译:鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。 2、出处:《题李凝幽居》。 3、原文:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。
乌宿池边树,僧推月下门出自哪首诗,作者是谁
出自唐代诗人贾岛的《题李凝幽居》闲居少邻并,草径入荒园.鸟宿池边树,僧敲月下门.过桥分野色,移石动云根.暂去还来此, 幽期不负言.
更多文章:
青田石印章能保存多久不坏(什么材质印章最耐用 哪些材质印章最耐用)
2023年6月12日 09:24
什么时候发行100元人民币(最初100元人民币什么时候出的)
2023年5月13日 19:48
什么是广大干部群众与反革命集体的正义斗争?反革命集团是什么集团谢谢啦!
2024年7月21日 11:22
国家大剧院直播在哪看(国家大剧院歌剧院看歌舞剧,一楼2排25号位置好还是三楼3排9号好三楼的能看清么多谢各位)
2023年12月23日 22:40
参观证券公司心得体会3000(2022关于证券公司工作总结格式5篇)
2024年7月8日 04:50
国庆纪念币十文铜币发黑(为什么铜币有的发红有的发黄还有发黑的)
2024年9月14日 18:10
北京园林博物馆图片(快来谈一谈除了故宫,北京还有哪些值得去的博物馆)
2023年4月5日 04:15
索尼w510怎么充电(索尼w510 电池用40分钟没电是正常吗)
2023年4月1日 06:18