《图兰朵》讲的是什么?《图兰朵》与《塞尔维亚理发师》两部歌剧作品中的合唱段落、演唱形式各有什么不同
本文目录
《图兰朵》讲的是什么
如题:《图兰朵》讲的什么?
不知问的是故事内容?还是歌剧简介?
那我尽量在有效的篇幅大致都说说。
《图兰朵》是意大利的著名诗人和作家戈齐所创作的话剧,借鉴了阿拉伯传说故事《一千零一日》。《一千零一日》是《一千零一夜》后的另一部阿拉伯民间故事集。
和其他歌剧一样,赋予这部作品艺术生命的是意大利作曲家普契尼,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。
故事内容:
元朝时的一个公主图兰朵为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她就会嫁给他;如猜错,便处死。三年以来,已经有很多人丧生。
流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫与父亲帖木尔和侍女柳儿在北京城重逢后,看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“热血”和“图兰朵”。
但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子。于是王子自己出了一道谜题,只要公主在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死。公主捉到了王子的父亲帖木尔和侍女柳儿,并且严刑逼供。柳儿自尽以示保守秘密。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情。天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰一般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。公主没有公布王子的真名,反而公告天下,下嫁王子,王子的名字叫“爱”。
由于戈齐的话剧将剧情发生的地点、人物都假托在中国,而普契尼又为了强调音乐的民族特色运用了《茉莉花》等真正的中国民歌素材,以致后世都以为中国真的有过这样一则古代的传说。
不知回答是否满意?
《图兰朵》与《塞尔维亚理发师》两部歌剧作品中的合唱段落、演唱形式各有什么不同
这问题提的有点大~首先作曲家不同,前者是普契尼,后者是罗西尼。再者剧情设定不同:《图兰朵》中含有浓重的东方元素(比如茉莉花素材的选用),而《塞尔维亚理发师》纯粹是欧洲。三,《图兰朵》属于正剧,情节跌宕起伏,戏剧型极强,但依旧抒情浓烈。而《塞尔维亚理发师》喜剧色彩鲜明。四、前者的男高音选曲《今夜无人入睡》一夜之间传遍大街小巷,迅速成为几乎家喻户晓的名曲,而后者的《快给大忙人让路》给世界男中音开辟了广阔的施展天地。我国歌唱界林俊卿曾因此曲在欧洲受到狂热的追捧。五、后者的女高音选曲影响深远,但《图兰朵》中女高音选曲貌似有些流传受限~~因为我对两部歌剧缺乏深入研究,仅凭自己的感觉写出以上文字,很可能是漏洞百出,欢迎批评指正。但有一点毋庸置疑,那就是普契尼的歌剧作品影响力明显超过罗西尼,其情节的戏剧性和音乐设计特色十分鲜明。但罗西尼歌剧的轻松谐谑和唱腔设计的优雅则是普契尼不具备的。
如何评价歌剧《图兰朵》的出现
普契尼的歌剧(图兰朵)是以成吉思汗的三儿子窝阔台的孙子海都的女儿比武招亲改编的,
海都的女儿外貌美丽、追求者众,其实她身形壮硕、孔武有力。蒙古人的本事,骑马、射箭乃至摔角,她样样精通。她还成为着名的摔角冠军,没有男人扳得倒她。海都发出圣贴谁能摔倒他的女儿,就嫁给谁,前提是比赛的人必须带最少一百匹马才能参赛,结果很多青年都输了。因此她由摔角获胜而赢得马匹。靠着这种方式,久而久之,没有人能摔过她她,她拥有了超过一万匹的马。
歌剧《图兰朵》中采用了我国哪首民歌的曲调
《茉莉花》
《图兰朵》是西方人创作的东方故事。
元朝时的一个公主图兰朵为了报祖先暗夜被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三个谜语,她会嫁给他;如猜错,便处死。三年下来,已经有多个没运气的人丧生。流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵。卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵”。但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死。公主捉到了王子的父亲帖木儿和丫鬟柳儿,并且严刑逼供。柳儿自尽以示保守秘密。卡拉夫借此指责图兰朵十分无情。天亮时,公主尚未知道王子之名,但王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告诉了公主。公主也没公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱——蒙古语为“恋人或者太平的意思””。
《图兰朵》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。为人民讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。
《图兰朵》的原始作品,是一篇名为《杜兰铎的三个谜》(即《卡拉夫和中国公主的故事》)的短篇故事。选自阿拉伯民间故事集《一千零一日》(注:《一千零一日》和《一千零一夜》是两本不同的作品)。
《杜兰铎的三个谜》则是由波斯诗人内扎米的叙事诗《七个美女》(又名《七座宫殿》或《别赫拉姆书》)演变而成。
内扎米《七个美女》的题材则选自波斯诗人菲尔多西(940—1020)的《列王纪》(980—1009)中关于“萨桑尼王朝(226—651年)的别赫拉姆五世(420—438年)的记载和有关他的传说。
歌剧《图兰朵》吸收了江南民歌《茉莉花》的旋律,带有浓郁的东方韵味。
更多文章:
onlive desktop plus(只能在ipad 上运行吗)
2023年6月23日 20:40
iphone12pro max充电发烫(iphone12pro max快充发热)
2024年3月16日 21:30
索爱蓝牙音箱怎么关闭闹钟(索爱s69蓝牙音箱,已设置的闹钟如何消除)
2024年1月9日 10:15
联想扬天s4350一体机亮度调节(联想一体电脑屏幕亮度怎么调)
2023年7月8日 23:24
vivoy11怎么恢复出厂设置(vivoy11如何恢复出厂设置)
2023年4月25日 05:33