采桑子原文及翻译(《采桑子(晏殊)》的译文和原文是什么)
本文目录
- 《采桑子(晏殊)》的译文和原文是什么
- 采桑子欧阳修翻译和原文及注释
- 采桑子欧阳修轻舟原文及翻译注释
- 采桑子原文及翻译
- 采桑子(晏殊)的译文和原文
- 冯延巳《采桑子》原文及翻译赏析
- 采桑子古诗 采桑子原文及翻译
- 欧阳修《采桑子·平生为爱西湖好》原文及翻译赏析
《采桑子(晏殊)》的译文和原文是什么
原文
春风不负东君信,遍拆群芳。燕子双双。依旧衔泥入杏梁。 须知一盏花前酒。占得韶光。莫话匆忙。梦里浮生足断肠。
翻译
采桑子春风不负东君信,遍拆群芳。燕子双双。依旧衔泥入杏梁。须知一盏花前酒。占得韶光。莫话匆忙。梦里浮生足断肠。我只能说大概意思了:春风没有辜负约定,如期而至,将遍开的花朵吹了一地。燕子成双入对,如往常一样衔泥搭窝在杏树之上。坐在花前,沽一盏酒,时光在静谧中溜走。莫说时光匆匆,如梦般初醒,发现浮生已过,顿时愁绪满肠。
晏殊(991年-1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。
生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,1055年病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为"大晏"和"小晏",又与欧阳修并称"晏欧";亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。
采桑子欧阳修翻译和原文及注释
采桑子欧阳修翻译和原文及注释如下:
翻译:
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
原文:
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
注释:
1、采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。
2、轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省阜阳市西北。
3、绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。
4、隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。
5、琉璃:一种釉料,滑腻而有光泽,一般为绿色或黄色。此处用来比喻晶莹澄碧的西湖水。
6、涟漪:水的波纹。
7、沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。
《采桑子·轻舟短棹西湖好》是北宋文学家欧阳修创作的一首词。这首词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色。全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,清新可喜。
采桑子欧阳修轻舟原文及翻译注释
欧阳修《采桑子轻舟》原文及翻译注释如下:
原文:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
翻译:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
注释:
1、绿水:清澈的水。
2、逶迤:形容道路或河道弯曲而长。
3、隐隐:隐约。
4、笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。
诗歌鉴赏
这组《采桑子》从不同侧面描写了水深莫测,广袤相齐(《正德颍州志》卷一)的西湖美景,从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理。这首词是《采桑子》组词中的一首,描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。
这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。全词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色,以轻舟作为观察风景的基点,舟动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。
以上内容参考:百度百科—《采桑子·轻舟短棹西湖好》
采桑子原文及翻译
采桑子原文如下:
《采桑子》作者·纳兰性德
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我戈矛。
与君弹琴,奏鸣凤凰。纵死侠骨香,不惭世上英。
采桑子翻译如下:
难道说你没有衣服穿?我和你同样身上裹着同一条裳。当国王兴起大军,磨练我们的战斗装备。现在听我和你一起弹奏琴曲,让凤凰的声音回荡在山谷里。即便战死沙场,也绝不会感到自卑,因为我们是世间真正的英雄。
赏析如下:
采桑子率直平白,把词人的一片深情以及被迫分离永难相见的痛苦与思念表达得淋漓尽致。该词上片描写自己与表妹之间只是一种错,抒发了自己凄迷的心情。
而今才道当时错,心绪凄迷。有一种美,就在于语言的歧义,“心绪凄迷”是本篇抒情的重心。这里的“心绪凄迷”,正是由上面的“错”而引发出来,但而今才明白的“当时错”。
究竟是当初不应相识,还是当初不该从相识而走得更近,或是当时应该牢牢把握住机会、不放你离去,作者所谓的“错”是什么词中并未交待清楚,也不需要交待清楚,这个空间是留给读者自己想像的,读者不应该侵占、剥夺,也不能够侵占、剥夺。
红泪偷垂,满眼春风百事非。设想那个女子正在偷偷垂泪,这里似乎是一个错位的修辞,要说百事非,应该搭配“满眼秋风”才是,但春风满眼,春愁宛转,由生之美丽而感受死之凄凉。
在繁花似锦的喜景里独会百事皆非的悲怀,尤为痛楚。此刻的春风和多年前的春风并没什么两样,而此刻的心情却早已步入秋天。
下片开始写无可奈何的心境,表达了词人内心的无奈之情。“情知此后来无计,强说欢期。”“欢期”是相见、欢聚的意思。
而“强说”一词让这份期待中的欢期变得难以预见,明明知道再也不会有见面的机会了,但还是强自编织着谎言,约定将来的会面。那一别真成永诀,此时此刻,欲哭无泪,欲诉无言。
一别如斯,落尽梨花月又西。风动梨花、淡烟软月中,翩翩归来的,是佳人的一点幽香,化作梨花落入手心。情语写到尽处,以景语来作结:以景语的“客观风月”来昭示情语的“主观风月”,这既是词人的修辞,也是情人的无奈。
正是那无限愁怀说不得,却道天凉好个秋。全词以懊恼之意写分离之苦,语少而意足,辞新而情悲,有跌宕摇曳之姿。
采桑子(晏殊)的译文和原文
【原文】:《采桑子·时光只解催人老》作者:晏殊时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?【译文】:《采桑子·时光只解催人老》作者:晏殊时光只知道每时每刻催人变老,却并不理解人世间的多情,你看那长亭送别时,伤心的泪水滴到衣衫上,连喝醉酒也不能使自己忘却烦恼。昨天夜里,梧桐树的叶子在西风中急促地响着,月色朦胧而惨淡,我的美梦不断地被惊醒,不知何处的高楼上传来大雁凄厉的叫声。来源于http://baike.baidu.com/view/2785371.htm
冯延巳《采桑子》原文及翻译赏析
采桑子原文:
小庭雨过春将尽,片片花飞。独折残枝,无语凭阑只自知¤玉堂香暖珠帘卷,双燕来归。君约佳期,肯信韶华得几时。马嘶人语春风岸,芳草绵绵。杨柳桥边,落日高楼酒旆悬¤旧愁新恨知多少,目断遥天。独立花前,更听笙歌满画船。西风半夜帘栊冷,远梦初归。梦过金扉,花谢窗前夜合枝¤昭阳殿里新翻曲,未有人知。偷取笙吹,惊觉寒蛩到晓啼。酒阑睡觉天香暖,绣户慵开。香印成灰,独背寒屏理旧眉¤朦胧却向灯前卧,窗月徘徊。晓梦初回,一夜东风绽早梅。小堂深静无人到,满院春风。惆怅墙东,一树樱桃带雨红¤愁心似醉兼如病,欲语还慵。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。画堂灯暖帘栊卷,禁漏丁丁。雨罢寒生,一夜西窗梦不成¤玉娥重起添香印,回倚孤屏。不语含情,水调何人吹笛声。笙歌放散人归去,独宿江楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩¤起来检点经游地,处处新愁。凭仗东流,将取离心过橘州。昭阳记得神仙侣,独自承恩。水殿灯昏,罗幕轻寒夜正春¤如今别馆添萧索,满面啼痕。旧约犹存,忍把金环别与人。微风帘幕清明近,花落春残。尊酒留欢,添尽罗衣怯夜寒¤愁颜恰似烧残烛,珠泪阑干。也欲高拌,争奈相逢情万般。画堂昨夜愁无睡,风雨凄凄。林鹊争栖,落尽灯花鸡未啼¤年光往事如流水,休说情迷。玉箸双垂,只是金笼鹦鹉知。寒蝉欲报三秋候,寂静幽居。叶落闲阶,月透帘栊远梦回¤昭阳旧恨依前在,休说当时。玉笛才吹,满袖猩猩血又垂。洞房深夜笙歌散,帘幕重重。斜月朦胧,雨过残花落地红¤昔年无限伤心事,依旧东风。独倚梧桐,闲想闲思到晓钟。花前失却游春侣,极目寻芳。满眼悲凉,纵有笙歌亦断肠¤林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍更思量,绿树青苔半夕阳。 诗词作品: 采桑子 诗词作者:【 唐代 】 冯延巳
采桑子古诗 采桑子原文及翻译
1、《采桑子》 作者:欧阳修 群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。 2、译文 虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。
欧阳修《采桑子·平生为爱西湖好》原文及翻译赏析
采桑子·平生为爱西湖好原文:
平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二十春。归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?
采桑子·平生为爱西湖好翻译及注释
翻译 我平生因为喜爱西湖的风光美妙,所以到这里任最高地方长官(朱轮为古代贵官所乘的车),可富贵像浮云一样地过去了,不知不觉已过了二十个春天。这次归来,就像离家千年才化鹤归来的仙人丁令威,无论是城郭、人民等等,一切都是过去所未见。有谁还能认得当年的旧主人——曾任当地长官的我啊!
注释 1采桑子:词牌名,又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。2朱轮:古制,太守所乘之车,以朱漆涂轮。作者曾任颖州知州故以太守自比。3富贵浮云:即富贵于我如浮云的意思。4二十春:作者由离任颖州到退休归颖,正好二十个年头。5辽东鹤:晋陶潜《搜神后记》:「丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:『有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。』遂高上冲天。今辽东诸丁云其先世有升仙者,但不知名字耳。」喻久别重归而叹世事变迁,或喻人去世,或指鹤。唐杜甫《卜居》:「归羡辽东鹤,吟同楚执硅。」。6城郭人民:比喻人事沧桑。7触目:目光所及。
采桑子·平生为爱西湖好创作背景
宋仁宗皇祐元年(1049年),欧阳修移知颖州,「爱其民淳讼简而物产美,土厚水甘而风气和,于是慨然已有终焉之意也。迩来俯仰二十年间······思颖之念未尝少忘于心,而意之所存亦时时见于文字也」(《思颖诗后序》)。并与梅尧臣相约,买田于颖,以便日后退居。宋英宗治平四年(1067年),欧阳修出知亳州,特意绕道颖州,「盖将谋归休之计也。乃发旧稿,得自南京以后诗十余篇,皆思颖之作,以见予拳拳于颖者非一日也」 (《思颖诗后序》)。数年后,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颖州。几次游览后,创作了《采桑子》十首。
采桑子·平生为爱西湖好赏析
这是《采桑子》第十首,与前九首仁要写景物、叙游赏不同,这一首主要是抒情,而且抒发的感情已不限于「西湖」它既像是颖州西湖组词的抒情总结,又蕴含着更大范围的人生感慨。
词的开头两句,就是追述往年知颖州的这段经历。这里特意将「拥朱轮」知颖州和「爱西湖」联系起来,是为了突出自己对西湖的爱早有渊源,故老而弥笃;也是为了表现自己淡泊名利、寄情山水的夙志。
「富贵浮云,俯仰流年二十春」,突然从过去「来拥朱轮」一下子拉回到眼前。这二十来年中,他从被贬谪外郡到重新起用、历任要职(担任过枢密副使、参知政事等高级军政、行政职务),到再度受黜,最后退居颖州,不但个人在政治上屡经升沉,而且整个政局也有很大变化,因此他不免深感功名富贵正如浮云变幻,既难长久,也不必看重了。「富贵浮云」用孔子「富贵于我如浮云」之语,这里兼含变幻不常与视同身外之物两层意思。从「 来拥朱轮」到「俯仰流年二十春」,时间跨度很大,中间种种,都只用「富贵浮云」一语带过,许多难以明言也难以尽言之意尽在其中了。
「归来恰似辽东鹤。」过片点明视富贵如浮云以后的「归来」,与上片起首「来拥朱轮」恰成对照。「辽东鹤」用丁令威化鹤归来的传说,事见《搜神后记》。
「城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?」这三句紧承上句,一气直下,尽情抒发世事沧桑之感。这里活用典故,改成「城郭人民,触目皆新」与刘禹锡贬外郡二十余年后再至长安时诗句「不改南山色,其余事事新」用意相同,以突出世情变化,从而逼出末句「谁识当年旧主人」。欧阳修自己,是把颖州当作第二故乡的。但人事多变,包括退居颖州后「谁识当年旧主人」的情景,又不免使他产生一种怅惘与悲凉之感。
此词以清新质朴、自然流畅的诗化语言和清疏隽朗的风格,抒写了词人二十年前知颖州及归颖州而引发的人生感慨。但这词在晚唐 五代 以来的文人词中,却几乎是绝响。因为欧阳修的这首词,可以说是完全诗化了。特别是下片,运用故典。化用成语,一气蝉联,略无停顿,完全是清新朴素自然流畅的诗歌语言。这种清i疏隽朗的风格、对后来的苏词有明显影响。
诗词作品: 采桑子·平生为爱西湖好 诗词作者:【 宋代 】 欧阳修 诗词归类: 【追忆】、【感慨】、【怅惘】
本文相关文章:
青山隐隐水迢迢全诗(青山隐隐水迢迢秋尽江南草未凋是什么意思 青山隐隐水迢迢秋尽江南草未凋原文及译文)
2024年6月12日 03:35
飞扬跋扈为谁雄(飞扬跋扈为谁雄 原文 是那首诗 全文 作者)
2024年3月25日 07:50
王维《终南别业》古诗原文意思赏析?坐看云起时,偶然值林叟什么意思莫道桑榆晚
2023年9月21日 11:00
仓央嘉措《问佛》全文(求:仓央嘉措 《我问佛》 整篇原文! 谢谢!)
2023年8月1日 11:50
更多文章:
2019nba湖人对快船的比赛(明明是快船主场,可是詹姆斯站上罚球线,全场却高呼MVP,这是什么情况)
2023年7月22日 08:25
2konline官网(Nba2k online我在官网下载为什么点击不了安装包)
2024年1月20日 18:20
从业界笑谈到国内TOP3,零跑要走的路还有多远?TOP3是什么意思
2023年2月24日 00:45
2007年欧冠决赛视频(求06/07赛季欧冠半决赛第二回合以及决赛的视频)
2024年7月6日 18:58
赛季中期是什么时候?lol季中杯什么时候开始打 季中杯开赛时间
2024年1月24日 22:40
澳大利亚网球公开赛创办于哪一年(澳大利亚网球公开赛是哪年成立开始的)
2024年5月21日 10:46
昨晚大透乐开什么号?大了透开奖买了126元的中了二加一中多少
2023年6月17日 02:38
日本女排石川真佑吃什么?为何身高的限制已经对石川真佑造不成阻碍了
2024年3月18日 11:20
蔡明被曝病倒,躺担架面色痛苦,她本人是怎么回应的?蔡明发文报平安,胆结石突发,目前病情已稳定,究竟是为何突发病况
2023年7月3日 09:59
投资商业实体需要如何选择项目要注意哪些情况?商业发展需要注意的问题
2023年3月24日 12:21